|
Magyar Reumatológusok Egyesülete |
|
Gyermek-reumatológiai továbbképzés |
Rendezvény kezdete: 2010.09.03. | Rendezvény vége: 2010.09.03. |
Helyszín: 1023 Budapest, Ürömi u. 56., Magyar Reumatológia Haladásáért Alapítvány Székháza |
A Magyar Reumatológia Haladásáért Alapítvány 1 napos konferenciás továbbképzése reumatológus szakorvosok és szakorvosjelöltek számára Dr. Orbán Ilonka szervezésében.
Helyszín:1023 Budapest, II. Ürömi u. 56
Időpont: 2010. szeptember 3. péntek
Program:
9.00 - 9.45
Autoimmun betegségek gyermekkori vonatkozásai
Dr. Kiss Emese PhD. egyetemi docens
9.45 - 10.30
Juvenilis idiopathias arthritis (JIA) diagnózisa,
differenciál-diagnózisa
Dr. Sevcic Krisztina
10.35 - 11.00
Térd synovitiszek vizsgálata gyermekkorban
Dr. Bálint Péter PhD.
11.05 - 11.25
Fiatalkori spondylitis ankylopoetica
Dr. Mandl Péter PhD.
11.25 - 11.40 Szünet
11.40 - 12.00
JIA szemészeti szövődményei és azok kezelése
Dr. Vogt Ferenc PhD.
12.05 - 12.30
JIA gyógyszeres kezelése
Dr. Orbán Ilonka
12.35 - 13.00
Ortopédsebész lehetőségei a JIA kezelésében
Dr. Böröcz István PhD.
13.05 - 13.30
JIA gyógytornája
Dr. Mészárosné Tallián Zsuzsa
13.35 - 14.00
Hazai gyermek-reumatológiai ellátás adatai
Dr. Héjj Gábor
14.00 - 16.00
Esetismertetések
A továbbképzésen résztvevők 16 kreditpontot kapnak.
Részvételi díj: 3000 Ft
Várjuk részvételét fenti programunkon!
Jelentkezni a Magyar Reumatológia Haladásáért Alapítványnál lehet:
1023 Budapest Ürömi u. 56.
Telefon: 326-33-96 Fax: 335-08-76
E-mail: mra@reumatologia.hu |
|
|
 |
|
Magyar Laboratóriumi Diagnosztikai Társaság |
|
International Symposium "Brussels 2008", "Emerging Technologies and their impact on Laboratory Medicine and Management" |
Rendezvény kezdete: 2008.05.15. | Rendezvény vége: 2008.05.17. |
Helyszín: Belgium, Brussels, |
Dear Madam and Sirs, I'm glad to inform you that it is now possible to submit abstracts for the forthcoming International Symposium "Brussels 2008", "Emerging Technologies and their impact on Laboratory Medicine and Management" to be held in Brussels, Belgium, from 15th to 17th May 2008, event celebrated in conjunction with the 50th Anniversary of the SBCC/BVKC (Société Belge de Chimie Clinique/Belgische Vereniging voor Klinische Chemie ). Please visit the web pages of the Symposium www.brussels2008.org , Abstracts submission section, and follow the instructions given to submit your scientific work. All abstracts will be sent to a scientific commission for acceptation and those that will be accepted will be published insied the "Annales de Biologie Clinique" www.brussels2008.org |
|
|
 |
|
Magyar Gyermekorvosok Társasága |
|
26th Annual European Society for Paediatric Infectious Diseases (ESPID) Meeting |
Rendezvény kezdete: 2008.05.13. | Rendezvény vége: 2008.05.16. |
Munkahely neve: Kenes International / ESPID 2008 |
Címe: 17 Rue du Cendrier, PO Box 1726
CH-1211 Geneva 1, Switzerland |
Tel: +41 22 908 0488 |
Fax: +41 22 732 2850 |
E-mail: espid@kenes.com |
Helyszín: Austria, Graz, Messe Center Graz, Stadthalle |
A rendezvény Web oldala: http://www.kenes.com/espid |
Dear Colleagues,
On behalf of the Local Scientific and Organising Committee, it is my great pleasure to invite you to the 26th Annual ESPID Meeting, to be held May 13-16, 2008 in Graz, Austria.
We are very happy to have the opportunity to host the ESPID meeting for the first time in our country.
The main topic of the conference is “Viral Infections”. It is our intention to provide you with an interesting and high quality Scientific Program discussing epidemiology, diagnosis, prevention, treatment, and clinical presentation of important diseases. Original contributions by clinicians as well as researchers are highly welcome.
Graz is a delightful holiday destination in the southeast of Austria with fascinating environs and a vibrant cultural scene, and is renowned for its friendliness and hospitality. The old town of Graz is a UNESCO world cultural heritage with picturesque courtyards with Gothic, Renaissance and Baroque architecture.
We look forward to welcoming you to Graz for ESPID 2008.
Werner Zenz
Chairman of the Local Organizing Committee |
|
|
 |